TERMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y ENTREGA de la compañía privada BV Argentina TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y ENTREGA de la empresa privada BV ARGENTINA MEAT COMPANY (en adelante: ARGENTINA MEAT COMPANY), con domicilio social en (2544EZ) LA HAYA, PLATINAWEG 25, 2544EZ La Haya, Reino de los Países Bajos.
Artículo 1 – General
1.1. Los Términos y Condiciones Generales (en adelante, “Términos y Condiciones”) se aplican a todas las ofertas, pedidos y / o acuerdos entre ARGENTINA MEAT COMPANY y compradores, destinados a la venta y entrega de bienes y/o prestación de servicios. Cualquier desviación o cambios de estos o hacia estos términos y condiciones deben ser confirmados por escrito por escrito por ARGENTINA MEAT COMPANY y solo se aplicara a la oferta/pedido o acuerdo correspondiente.
1.2 El “comprador “se entiende que es cualquier persona natural o entidad legal a quien o a la cual ARGENTINA MEAT COMPANY entrega bienes y/o a la cual presta sus servicios, incluyendo a sus representantes, agentes, sucesores legales y herederos.
1.3 Cualquier otro término y condiciones generales que sean aplicados por el comprador no son vinculantes para ARGENTINA MEAT COMPANY, a menos que ARGENTINA MEAT COMPANY los haya acordado por escrito.
1.4 Si ARGENTINA MEAT COMPANY hubiese aceptado por escrito la aplicación de uno o más términos o condiciones, que se desvían, estos términos y condiciones permanecerán en vigencia en todos los demás aspectos.
Articulo 2 Acuerdos y cambios.
2.1 Una orden de compra realizada por el comprador será considerada por ARGENTINA MEAT COMPANY como irrevocable.
2.2 ARGENTINA MEAT COMPANY está solo vinculada por un realizado a ARGENTINA MEAT COMPANY ante el Comprador si y tan pronto como a ARGENTINA MEAT COMPANY haya confirmado la orden dentro de los 3 días laborables o si a ARGENTINA MEAT COMPANY hubiese comenzado a realizarla. RGENTINA MEAT COMPANY explícitamente se reserva el derecho de determinar el día de entrega luego de dicha confirmación. El recibo para del trabajo o entregas no confirmadas que hayan sido enviados debido a la naturaleza o escala del trabajo también constituirán una confirmación del pedido, el cual se considera o que se considerará que representa el acuerdo de forma precisa y completa
2.3 El comprador deberá notificar a ARGENTINA MEAT COMPANY de manera oportuna y por escrito, cualquier cambio que el comprador desee efectuar después de haber realizado el pedido y dichos cambios solo son vinculantes para ARGENTINA MEAT COMPANY si ARGENTINA MEAT COMPANY los ha confirmado por escrito. El Comprador asumirá el riesgo de la correcta o incorrecta ejecución de cualquier orden entregada verbalmente por teléfono y / o cambios en la ejecución de la misma.
2.4 Cualquier cambio a un pedido requerido por el comprador, que conlleve mayores costos a los costos tenidos en cuenta en la cotización original provista por Argentina Meat Company serán afrontados por el comprador. En el caso, que esos cambios conduzcan en a una reducción de costos, el Comprador no podrá reclamar ninguna reducción de la compra. Sin embargo, ARGENTINA MEAT COMPANY puede decidir a su propia discreción considerar los cambios y resultar en una reducción del precio de compra.
2.5 Cualquier cambio efectuado puede llevar a que ARGENTINA MEAT COMPANY se exceda en el tiempo de entrega informado previamente a los cambios. No pudiendo ser invocado esto contra ARGENTINA MEAT COMPANY.
2.6 Los pedidos, confirmaciones de pedido u otra correspondencia por e-mail y/o fax firmados son aceptados por las partes como correspondencia vinculante.
Articulo 3 Ofertas y cotizaciones.
3.1 Todas las ofertas de contra ARGENTINA MEAT COMPANY están libre de obligación, salvo que la oferta explícitamente exprese lo contrario.
3.2 La descripción y precios en las ofertas están sujetas a reservas y se aplican solo por aproximación. El comprador no adquiere ningún derecho por un error en la oferta.
3.3 La cotizaciones de ARGENTINA MEAT COMPANY están basadas en la información y especificaciones provistas por el comprador. Las ofertas están basadas en la producción y en los tiempos de entrega dentro de marcos de tiempo ordinarios y en circunstancias normales.
3.4 Todos los precios no incluye el IVA ni cualquier otro impuesto gubernamental.
3.5 ARGENTINA MEAT COMPANY puede variar el precio acordado si se produce una variación en el precio de la materia prima, de los mercados, y/o incremento por los proveedores, medidas gubernamentales, tipo de cambio de moneda, impuestos, aranceles, etc.., dan motivo para ello. ARGENTINA MEAT COMPANY deberá informar por escrito al comprador de cualquier cambio de precio tan pronto como sea posible. Si el incremento de precio ocurriese dentro de los tres (3) meses de concluido un acuerdo, y excediese en un (10) por ciento del precio origina, el comprador podrá rescindir el acuerdo por escrito dentro de los (10) días posteriores la notificación del aumento de precios. El silencio será considerado como aceptación del incremento del precio.
Artículo 4- Embalaje
4.1 A menos que se haya acordado expresamente por escrito, la mercadería, salvo en caso de ser necesario y a discreción de ARGENTINA MEAT COMPANY, se embalarán con el embalaje en el que las mercancías se comercialicen normalmente.
4.2 A menos que se haya acordado por escrito con el Comprador, ARGENTINA MEAT COMPANY no devolverá el embalaje a menos que se trate de carros, jaulas o bolsas especiales. El Comprador deberá poner estos embalajes a disposición de ARGENTINA MEAT COMPANY de la manera que se especifique.
Artículo 5 – Entrega
5.1 Sin prejuicio de lo establecido en el Artículo 2.2, la fecha de entrega será determinada conjuntamente entre ARGENTINA MEAT COMPANY y el Comprador. Si ARGENTINA MEAT COMPANY indica una fecha de entrega, será considera como aproximada y no como concreta.
5.2 ARGENTINA MEAT COMPANY no estará en mora solo por excederse en el plazo de entrega. Si, por cualquier razón hay una demora en el plazo de entrega, el plazo de entrega se extenderá por el período de dicho retraso.
5.3 se considerará que los bienes se han entregado al Comprador en el sentido legal desde el momento dichos productos están listos para su envío o transporte en la ubicación de ARGENTINA MEAT COMPANY y el Comprador ha sido informado por escrito (Ex Works, Incoterms 2010), y el Comprador ha cumplido con su obligación de pago. Con efecto desde el momento de la entrega, los bienes entregados son por cuenta y riesgo del Comprador.
5.4 A menos que se acuerde lo contrario por escrito, el transporte de los bienes es por cuenta y riesgo del Comprador. El Comprador debe recibir el recibo de los bienes en la fecha anunciada. En caso de que el Comprador no cumpla con esta obligación, ARGENTINA MEAT COMPANY almacenará o procurará el almacenamiento de los bienes en su almacén o en otro lugar. Los costos asociados con dicho almacenamiento serán por cuenta del Comprador.
5.5 ARGENTINA MEAT COMPANY tiene derecho a entregar los productos en cuotas. Cada entrega parcial, que también incluye la entrega de productos en un pedido combinado, puede facturarse por separado. En tal caso, el pago debe efectuarse de acuerdo con las disposiciones del Artículo 6 de estos Términos y Condiciones.
Articulo 6 Pagos
6.1 El pago debe ser efectuado dentro de los 21 días de emitida la factura por transferencia del monto a pagar al banco o un giro bancario a la cuenta de ARGENTINA MEAT COMPANY, del monto que figura en la factura a menos que se acuerdo algo distinto por escrito y se confirme en la orden de pedido como se especifica en el artículo 2.2 refiere
6.2 El Comprador por la presente renuncia a sus derechos de compensación y suspensión de desempeño.
6.3 LA EMPRESA DE CARNE ARGENTINA se compromete a facturar a su debido tiempo. La facturación parcial es posible en todo momento a menos que se acuerde explícitamente lo contrario por escrito.
6.4 Si el Comprador no cumple con su obligación de pago en virtud del Artículo 6.1 de estos Términos y Condiciones Generales, ARGENTINA MEAT COMPANY tendrá el derecho de rescindir o suspender el acuerdo con el Comprador en su totalidad o en parte. En caso de terminación o suspensión en virtud de esta disposición, el Comprador será totalmente responsable por la pérdida sufrida por ARGENTINA MEAT COMPANY. Además, sin perjuicio de los demás derechos de ARGENTINA MEAT COMPANY, el Comprador deberá intereses de dos (2) por ciento cada mes en (la parte pendiente de) la factura a partir de la fecha en que se exceda el plazo de pago hasta la fecha de pago completo. del importe de la factura. En ese caso, ARGENTINA MEAT COMPANY tendrá derecho a exigir el pago inmediato de todas las facturas pendientes y suspender las entregas hasta que se haya pagado el monto total de la factura o se haya proporcionado una garantía satisfactoria.
6.5 Todos los costos judiciales y extrajudiciales en los que incurra ARGENTINA MEAT COMPANY como consecuencia del incumplimiento por parte del Comprador de sus obligaciones de pago serán por cuenta del Comprador y se calcularán de acuerdo con la tasa de la Barra Abogados de los Países Bajos.
6.6 Los pagos efectuados por el Comprador siempre se utilizarán primero para pagar todos los cargos e intereses adeudados y, posteriormente, para pagar la factura más antigua, incluso en el caso que el comprador el Comprador especifique que el pago se refiere a una factura posterior.
Artículo 7 – Retención del Título
7.1 Todos los bienes entregados y aún por entregarse seguirán siendo propiedad exclusiva de ARGENTINA MEAT COMPANY hasta que todos los reclamos de ARGENTINA MEAT COMPANY tengan o obtendrán contra el Comprador, incluyendo en todo caso los reclamos establecidos en el Artículo 3:92 ( 2) del Código Civil holandés, se hayan pagado íntegramente.
7.2 Mientras el título de los bienes no haya pasado al Comprador, el Comprador no está autorizado a prometer los bienes ni otorgar a terceros ningún derecho sobre los bienes, excepto en el marco de la actividad habitual de su negocio. El Comprador se compromete ante la primera solicitud de la COMPAÑÍA DE CARNE ARGENTINA de cooperar en la creación de un derecho de prenda sobre las reclamaciones que el Comprador tiene u obtendrá contra sus compradores de conformidad con el suministro posterior de bienes.
7.3 El Comprador almacenará los bienes entregados bajo la retención del título con el debido cuidado y como propiedad reconocible de ARGENTINA MEAT COMPANY.
7.4 Si el Comprador no cumple con sus obligaciones de pago, tiene dificultades de pago o si tales dificultades son inminentes, ARGENTINA MEAT COMPANY tiene derecho a recuperar los bienes entregados bajo la retención del título y aún en poder del Comprador. El Comprador deberá proporcionar a ARGENTINA MEAT COMPANY acceso gratuito en todo momento a sus sitios y / o edificios con el fin de inspeccionar los bienes y / o ejercer los derechos de ARGENTINA MEAT COMPANY.
7.5 Las disposiciones anteriores de 7.1 a 7.4 no perjudican los demás derechos que corresponden a ARGENTINA MEAT COMPANY.
7.6 Con respecto a un Comprador establecido en Bélgica, en el caso de que no se realice el pago en la fecha de vencimiento, en lugar del Artículo 7.1, ARGENTINA MEAT COMPANY tendrá derecho a considerar la venta nula y sin efecto por ley y sin previo aviso. ARGENTINA MEAT COMPANY retiene el título de la mercancía hasta que el precio se haya pagado en su totalidad. Todos los riesgos correrán a cargo del Comprador. Cualquier anticipo pagado permanece adquirido por ARGENTINA MEAT COMPANY como reembolso por posibles pérdidas en la reventa. Los artículos 7.2 a 7.5 se aplican mutatis mutandis.
Artículo 8 – Obligaciones del Comprador
8.1 El Comprador se asegurará de que ARGENTINA MEAT COMPANY tenga todos los datos y especificaciones relevantes relacionadas con el acuerdo en cuestión y necesarias para la ejecución del acuerdo de manera oportuna.
8.2 Si el comienzo o el progreso de la ejecución del acuerdo se retrasa por factores atribuibles al Comprador, las pérdidas y los costos derivados del mismo para ARGENTINA MEAT COMPANY serán por cuenta del Comprador.
Artículo 9 – Reclamos
9.1 El Comprador está obligado a examinar detenidamente los bienes entregados al momento de recibirlos para verificar si cumplen con el acuerdo. Si, en opinión del Comprador, los bienes entregados no se ajustan al acuerdo, el Comprador debe informarlo a ARGENTINA MEAT COMPANY inmediatamente después de recibirlo. En el caso de una queja basada en una causa que razonablemente no se pudo haber descubierto al recibir la mercancía, se aplica un término de (10) diez días desde el momento en que se descubrió la causa o se pudo haber descubierto razonablemente. No obstante lo anterior, ARGENTINA MEAT COMPANY no aceptará en ningún caso las reclamaciones realizadas después de un período de un (1) mes después de la entrega de los bienes por parte de ARGENTINA MEAT COMPANY.
9.2 Si, con la debida observancia de las disposiciones del Artículo 9.1, ARGENTINA MEAT COMPANY considera válida la reclamación, solo ARGENTINA MEAT se encargará de reparar, reemplazar o compensar al Comprador por los bienes a los que se refiere la reclamación, como en la EMPRESA DE CARNE ARGENTINA discreción.
9.3 La reclamación no libera al Comprador de sus obligaciones de pago con respecto a ARGENTINA MEAT COMPANY.
Artículo 10 – Devolución de bienes entregados
10.1 Los bienes que ARGENTINA MEAT COMPANY le envió al Comprador solo se pueden devolver a ARGENTINA MEAT COMPANY luego de la aprobación por escrito de ARGENTINA MEAT COMPANY y bajo las condiciones que determine ARGENTINA MEAT COMPANY.
10.2 Los costos de devolución de los bienes enviados al Comprador por ARGENTINA MEAT COMPANY serán por cuenta del Comprador, con la excepción de los costos de devolución de bienes respecto de los cuales ARGENTINA MEAT COMPANY ha establecido que dichos bienes contienen defectos cubiertos por la garantía o por los cuales ARGENTINA MEAT COMPANY es responsable.
Artículo 11 – Garantía
11.1 ARGENTINA MEAT COMPANY ofrece una garantía por un período de un mes después de la entrega de todos los bienes producidos y / o entregados por ARGENTINA MEAT COMPANY. Los defectos cubiertos por la garantía serán subsanados por ARGENTINA MEAT COMPANY reparando o reemplazando los bienes defectuosos o acreditando el precio de compra de los bienes pertinentes, todo ello a discreción de ARGENTINA MEAT COMPANY.
11.2 ARGENTINA MEAT COMPANY no está obligada a cumplir ninguna obligación de garantía si, en el momento en que el Comprador invoca la garantía, el Comprador no ha cumplido con ninguna obligación con respecto a ARGENTINA MEAT COMPANY, o no lo ha hecho correctamente o no lo ha hecho en el tiempo acordado.
11.3 Toda garantía caduca si los productos han sido tratados o mantenidos sin el debido cuidado o de manera inexperta.
Artículo 12 – Responsabilidad
12.1 La responsabilidad de ARGENTINA MEAT COMPANY se limita al cumplimiento de las obligaciones de garantía establecidas en el Artículo 11 de estos Términos y Condiciones. Queda excluida toda responsabilidad ulterior o de otro tipo por parte de ARGENTINA MEAT COMPANY por pérdidas o daños o pérdidas o daños consecuentes en el Comprador o terceros, por cualquier motivo, excepto en el caso de intención o negligencia grave. Además, la responsabilidad de ARGENTINA MEAT COMPANY se limitará en todo momento a la cantidad que la aseguradora esté dispuesta a pagar en el caso correspondiente.
12.2 El Comprador indemnizará a ARGENTINA MEAT COMPANY y la eximirá de toda responsabilidad por los daños y perjuicios de terceros contratados por el Comprador con respecto a ARGENTINA MEAT Company en relación con el cumplimiento del acuerdo, salvo en el caso de intención o negligencia grave por parte de ARGENTINA CARNE DE EMPRESA. Además, el Comprador indemnizará a ARGENTINA MEAT COMPANY y la eximirá de toda responsabilidad por cualquier reclamo de terceros contratados por el Comprador, relacionado con el uso por parte del Comprador de los bienes entregados o los servicios prestados por ARGENTINA MEAT COMPANY.
12.3 Cualquier empleado de ARGENTINA MEAT COMPANY que se considere responsable puede invocar las disposiciones de este artículo como si fuera parte del acuerdo entre ARGENTINA MEAT COMPANY y el Comprador.
Artículo 13 – Derechos de propiedad intelectual e industrial
13.1 ARGENTINA MEAT Company se reserva todos los derechos de propiedad intelectual e industrial con respecto a las ofertas emitidas, así como con respecto a los planos, software, descripciones, modelos, etc. que produjo o proporcionó, así como con respecto a la información. Incluido en o formando la base para el mismo.
13.2 El Comprador garantiza que, salvo en la medida en que sea necesario para la ejecución del acuerdo, lo que se menciona en el Artículo 13.1 no se reproducirá, divulgará, almacenará ni utilizará sin el consentimiento por escrito de ARGENTINA MEAT COMPANY.
13.3 El Comprador no puede cambiar, remover de bienes, imitar o usar para otros fines, cualquiera y todos los signos, logotipos, etiquetas y similares, estén o no protegidos por derechos de propiedad intelectual o industrial, situados en o en los bienes entregados por ARGENTINA. EMPRESA DE CARNE sin el consentimiento de ARGENTINA EMPRESA DE CARNE. El Comprador debe imponer esta estipulación a su comprador como una cláusula de terceros.
Artículo 14 – Seguridad
14.1 Si ARGENTINA MEAT COMPANY tiene motivos para sospechar que el Comprador no podrá cumplir con sus obligaciones en virtud del acuerdo, el Comprador estará obligado a partir de la primera solicitud de ARGENTINA MEAT COMPANY para brindar suficiente seguridad para el cumplimiento completo de todas sus obligaciones con respecto a los acuerdos realizados o que aún no se han realizado total o parcialmente, de la manera indicada por ARGENTINA MEAT COMPANY.
Artículo 15 – Suspensión, terminación, fuerza mayor
15.1 Si el Comprador no cumple con cualquier obligación con respecto a ARGENTINA MEAT COMPANY de cualquier manera, así como en el caso de una solicitud de suspensión de pagos, en el caso de una suspensión de Los pagos o la suspensión provisional de los pagos se han otorgado, o en el caso de una petición de liquidación involuntaria, informe o reclamación, liquidación involuntaria, liquidación o interrupción de la totalidad o parte del negocio de la otra parte, se autorizará ARGENTINA MEAT COMPANY. sin perjuicio de sus otros derechos, sin obligación de pagar daños y sin notificación de incumplimiento o intervención judicial: – suspender la ejecución del acuerdo hasta que ARGENTINA MEAT COMPANY haya recibido la suficiente seguridad para el pago de todo lo que el Comprador se debe a ARGENTINA MEAT COMPANY; y / o – suspender cualquiera y todas sus propias obligaciones de pago; y / o – terminar todos los acuerdos con el Comprador en su totalidad o en parte; todo ello sin perjuicio de la obligación del Comprador de pagar los bienes ya entregados y / o los servicios ya realizados, y sin perjuicio de los demás derechos de ARGENTINA MEAT COMPANY, incluido el derecho a daños.
15.2 En el caso de que ARGENTINA MEAT COMPANY no pueda realizar el acuerdo como resultado de una fuerza mayor, ARGENTINA MEAT Company tiene derecho a suspender la ejecución del acuerdo sin intervención judicial o a rescindir el acuerdo en su totalidad o en parte, sin estar obligado a hacerlo pagar cualquier daño.
15.3 Existe fuerza mayor en caso de cualquier circunstancia fuera del control de ARGENTINA MEAT COMPANY, como consecuencia de la cual el cumplimiento del acuerdo se ve obstaculizado de forma permanente o temporal, así como, en la medida en que no esté incluido en el mismo, en el caso guerra, riesgo de guerra, guerra civil, disturbios, huelgas, incendios y cualquier otra interrupción del negocio de ARGENTINA MEAT COMPANY o sus proveedores. También existe fuerza mayor si un proveedor del cual ARGENTINA MEAT COMPANY compra bienes con respecto al cumplimiento del acuerdo con el Comprador permanece en incumplimiento de la entrega oportuna y / o correcta.
Artículo 16 – Compromiso con terceros
16.1 ARGENTINA MEAT COMPANY está autorizada para involucrar a terceros en la ejecución de un acuerdo en nombre y a expensas del Comprador, si existe un motivo para hacerlo en la opinión de ARGENTINA MEAT COMPANY o si esto sucede del acuerdo. Los costos relevantes se cargarán al Comprador de acuerdo con la cotización proporcionada por ARGENTINA MEAT COMPANY.
16.2 El Comprador garantiza la calidad de los bienes y servicios de los terceros contratados por el Comprador.
Artículo 17 – Transferencia de derechos y obligaciones
17.1 El Comprador no puede transferir sus derechos y / u obligaciones resultantes de cualquier acuerdo con ARGENTINA MEAT COMPANY a terceros o hacer que estos actúen como garantía con respecto a reclamaciones de terceros sin el consentimiento previo por escrito de ARGENTINA MEAT. EMPRESA.
Artículo 18: Ley aplicable, Tribunal competente
18.1 Estos Términos y condiciones y todas las relaciones legales entre ARGENTINA MEAT COMPANY y el Comprador se rigen por la ley holandesa.
18.2 En la medida en que la ley no prescribe imperativamente lo contrario, solo el Tribunal de Distrito de Amsterdam será competente en primera instancia para examinar cualquier disputa que surja con respecto a cualquier acuerdo o el cumplimiento de cualquier acuerdo entre ARGENTINA MEAT COMPANY y el Comprador, así como las disputas. pertenecientes a estos Términos y Condiciones y sus disposiciones, incluso para obtener un alivio preliminar.